-
1 to the detriment of one's health
Новый англо-русский словарь > to the detriment of one's health
-
2 detriment
ˈdetrɪmənt сущ. ущерб, вред (to) to the detriment of one's health ≈ в ущерб своему здоровью without detriment to to the detriment of ущерб, бред - to the * of smth. в ущерб /во вред/ чему-л. - without * to smth. без ущерба для чего-л. - I know nothing to his * я не знаю о нем ничего предосудительного (профессионализм) взносы, сборы( в университетах) причинять или наносить ущерб detriment ущерб, вред;
without detriment to без ущерба для;
I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного ~ ущерб, вред detriment ущерб, вред;
without detriment to без ущерба для;
I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного to the ~ of в ущерб to the ~ of во вред to the ~ of one's health в ущерб своему здоровью detriment ущерб, вред;
without detriment to без ущерба для;
I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительногоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > detriment
-
3 injure health
1) Общая лексика: вредить (наносить ущерб) своему здоровью -
4 overgrow strength
-
5 detriment
nounущерб, вред; without detriment to без ущерба для; I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного; to the detriment of one's health в ущерб своему здоровью* * *(n) вред; убыток; ущерб* * *ущерб, вред (to)* * *[det·ri·ment || 'detrɪmənt] n. ущерб, вред* * *вреджалкожалко-жалкожальпотеряубыльубытокущербшкода* * *ущерб, вред (to) -
6 Schaden
m -s, Schäden1) вред, ущерб; юр. имущественный вредimmaterieller Schaden — юр. неимущественный ( моральный) вред ( ущерб)es ist dein eigener Schaden — тебе же хужеdaraus kann für ihn großer Schaden erwachsen ( entstehen) — это может принести ему большой вред, это может ему очень повредитьj-m Schaden zufügen — причинять вред ( ущерб) кому-л.für den Schaden Ersatz leisten — возместить ущерб ( убыток)2) убыток, потеряder Schaden traf ihn hart — это была для него тяжёлая потеряdas soll Ihr Schaden nicht sein — я вас отблагодарю, вы не останетесь в убыткеSchaden (er)leiden — терпеть убыткиsein Ruf hat Schaden genommen — его репутация пострадалаden Schaden tragen — нести убыткиdas ist kein Schaden für ihn — он в убытке не останется; он от этого не пострадаетfür den Schaden gutsagen — гарантировать возмещение( возможного) убытка3) повреждение (тж. мед.); порча; разрушение; поломка••fort mit Schaden! — лишь бы избавиться( от этого)!, лишь бы вырваться отсюда (любой ценой)!als Gott den Schaden besah... — когда уже было слишком поздно..., когда уже ничего нельзя было поправить...durch Schaden wird man klug ≈ посл. на ошибках учатсяwer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen ≈ посл. только свались с ног, а за тычками дело не станетwer den Schaden anrichtet, der muß ihn auch büßen! ≈ посл. кто заварил кашу, пусть её и расхлёбывает -
7 detriment
[ˈdetrɪmənt]detriment ущерб, вред; without detriment to без ущерба для; I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного detriment ущерб, вред detriment ущерб, вред; without detriment to без ущерба для; I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного to the detriment of в ущерб to the detriment of во вред to the detriment of one's health в ущерб своему здоровью detriment ущерб, вред; without detriment to без ущерба для; I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного -
8 injure (one's) health
Макаров: вредить своему здоровью, наносить ущерб своему здоровью -
9 βλάβη
η1) вред, ущерб; повреждение;σωματική βλάβη — телесные повреждения;
ηθική βλάβη — моральный ущерб;
οργανική βλάβη мед. — органическое повреждение;
προς βλάβην μου (σου, του κ.λ.π.) — в ущерб себе (тебе, ему и т. д.);
προς ( — или με) βλάβην της υγείας μου — в ущерб своему здоровью;
προξενώ βλάβη — причинять вред;
2) авария; -
10 detriment
['detrɪmənt]сущ.ущерб, вредwithout detriment to smth. — без ущерба для чего-л.
to the detriment of smth. — в ущерб чему-л.
-
11 injure
[ʹındʒə] v1. ушибить, повредить, ранитьto injure one's knee - поранить /повредить, ушибить/ колено
to injure oneself - пораниться, ушибиться
2. причинять боль, ранить; обижатьto injure smb.'s feelings - ранить /оскорблять/ чьи-л. чувства
to injure smb.'s pride - задеть чьё-л. самолюбие
3. вредить, портить; причинять вред, наносить ущербto injure one's health - вредить /наносить ущерб/ своему здоровью
to injure smb.'s reputation - повредить чьей-л. репутации
to injure smb.'s happiness - омрачить чьё-л. счастье
-
12 overgrow
[͵əʋvəʹgrəʋ] v (overgrew; overgrown)1. преим. pass зарастать2. расти слишком быстро3. 1) перерастать (что-л.)2) вырастать (из чего-л.)♢
to overgrow one's strength - быть слишком высоким для своего возраста, очень быстро расти в ущерб своему здоровью -
13 overgrow (one's) strength
Макаров: быть слишком высоким для своего возраста, очень быстро расти в ущерб своему здоровьюУниверсальный англо-русский словарь > overgrow (one's) strength
-
14 to the detriment of one's health
Общая лексика: в ущерб своему здоровьюУниверсальный англо-русский словарь > to the detriment of one's health
-
15 sich Schäden tun
-
16 to injure one's health
вредить/наносить ущерб своему здоровьюEnglish-Russian combinatory dictionary > to injure one's health
-
17 Ураза возьыны
Уразу соблюдать (говеть, экономить в ущерб своему здоровью).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Ураза возьыны
-
18 to the damage of one's business
to the damage of one's business (one's health, one's reputation) в ущерб своему делу (своему здоровью, своей репутации)English-Russian combinatory dictionary > to the damage of one's business
-
19 impair
[ımʹpeə] v1) ослаблять, уменьшать2) ухудшать, портить; причинять ущерб -
20 impair
гл.1) общ. ослаблять, уменьшать, снижатьto impair one's chances of winning — уменьшать чьи-л. шансы выиграть
2) общ. ухудшать; повреждать, портить; причинять ущерб [вред\]See:
См. также в других словарях:
Токсикология — (от греч. τοξικόν яд) учение о ядах и об отравлениях, отличающихся чрезвычайно большим разнообразием. Степени отравлений зависят, прежде всего, от качества и количества данного яда, но способность данного организма оказывать известное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Токсикология — (от греч. toxikon яд) учение о ядах и оботравлениях, отличающихся чрезвычайно большим разнообразием. Степениотравления зависят, прежде всего, от качества и количества данного яда,но способность данного организма оказывать известное… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЗУБЫ — ♥ Здоровые к долголетию. Видеть человека со здоровыми белыми ровными зубами долгая счастливая семейная жизнь. Сверлят здоровый зуб переезд на новое место жительства. ♠ Больные к болезни. Искусственный зуб неправильно поставленный диагноз… … Большой семейный сонник
Злоупотребления и врачебные ошибки в психиатрии — Злоупотребления в психиатрии использование этой клинической дисциплины, положения и полномочий врача психиатра, а также персонала психиатрических учреждений во зло, во вред пациенту либо его близким. Врачебные ошибки, как и злоупотребления, тоже… … Википедия
Антитабачные кампании. Прецеденты — По оценкам ВОЗ, на Земле курят около одной трети взрослого населения мира, или 1,1 миллиарда людей. Из них 200 миллионов женщины. Ежегодно табак вызывает 3,5 миллиона смертей, унося по 10 тысяч жизней каждый день. Ежегодно население планеты… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Возрастная классификация информационной продукции в России — Возрастная классификация информационной продукции совокупность норм, регулирующих доступ к информации, якобы причиняющей вред здоровью и развитию детей в Российской Федерации. Введена с 1 сентября 2012 года, после вступления в силу… … Википедия
VIA Чаппа — #1 Годы с 1996 Страна … Википедия
вред — а; м. Порча, ущерб. Причинять в. своему здоровью. От этого лекарства ни вреда, ни пользы. * Боюсь, брусничная вода Мне не наделала б вреда (Пушкин). ◁ Во вред кому чему, в зн. предлога. Нанося ущерб, вредя. Действовать во в. себе. Это не пойдёт… … Энциклопедический словарь
Классификация акцентуаций — См. также: Акцентуация Классификация акцентуаций типология акцентуаций характера (личности), разработанная тем или иным автором. За время существования понятия «акцентуация» было разработано несколько таких типологий. Первая из них (1968… … Википедия
Ста́рость. Старе́ние — Старость, старение. Старость закономерно наступающий период возрастного развития, заключительный этап онтогенеза. Старение неизбежный биологический разрушительный процесс, приводящий к постепенному снижению адаптационных возможностей организма;… … Медицинская энциклопедия
Шизоидность — Запрос «Акцентуация» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Ацентуация (от лат. accentus ударение), ацентуация характера, ацентуация личности крайний вариант нормы, при котором отдельные черты характера чрезмерно усилены, вследствие… … Википедия